Qui êtes-vous ?

Ma photo
Une franco-américaine résidant en France qui souvent se prend les pieds dans notre noble langue pour les poser dans un plat... mes origines? côté maternel je suis le résultat d'un contact trans-océanique d'un allemand avec une moluquaise, indigène d'une île matriarcale dans un archipel nommé Ceinture d'émeraudes ... simple ...pffffff... Dali m'inspire et je me suis plongée parmi les poissons ...

samedi 17 juillet 2010

Automne/Hiver 2008 et une bronchite carabinée comme surprise de Thanksgiving,  amorcée par  les vents glaciales  à Washington pour  s’aggraver en  pneumonie  à New York où, entre autres activités pour célébrer les fêtes et les retrouvailles familiales,  à  Times Square   j’ai dragué les magnifiques chevaux de la Police montée (et les très beaux cavaliers)  et j’ai aussi longuement admiré l’arbre de Noël  géant et l'étincellement de ses boules de cristal de Svarovski,  à  -17°C.



Prochain arrêt l’aéroport de  L.A. où ma file m’entoure de ses bras et j’entend  sa belle voix enjouée  “ Oh, Mace!  que tu es Belle - mais t’as l’air si...  mystérieuse? “ - me transportant en pleine drame de la Dame aux camélias --  normal que je suis belle aux yeux de ma fille:  nous   sommes deux PDG de la même  société d’Admiration mutuelle  -- peu importe que j’ai l’air d’une nouille trop cuite après deux visites dans les unités d’ urgences de Washington et de New York - je ne peux presque plus respirer -  elle ne le réalise pas encore -  et elle me trouve... Belle! 

“Maman!”  je suis, durant toute cette visite de six semaines, pour mieux me sermonner - tout va bien maintenant, pour elle  je suis redevenue “Mace-tu-ne-fumes-plus? - WOW!!!” ou "Mace-are-you-SMOKING-no?-GOOD!"  je n’ai pas honte d’avouer que ma fille me manque; les cigarettes me manquent terriblement parfois - ma santé est au top aujourd'hui et c’est trop bête de recommencer.
 
Je vois que sur  Yahoo! -- il y a 83 semaines! --  j’ai ouvert une @yahoo.com adresse sur laquelle  je m'identifie comme   “Renee Lou a.k.a.  the Wondrously Wheezing and Warbling Wayfaring Witch from Topanga.”  ... des souvenirs me sont revenus  avec ce a.k.a. curieux et  poétique (sic) et je traduis:






"Sifflements & Gazouillis d’une  Sorcière Voyageuse Émerveillée 
à Topanga"



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire